Gaois

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

21 toradh

  1. EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|EU institution · EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|operation of the Institutions · LAW|justice|judicial proceedings
    iarratas ar chinneadh nach mbaineann le substaint an cháis Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Antrag auf Entscheidung über eine Vorfrage
    de
    application for a decision not going to the substance of the case
    en
    demande de statuer sans engager le débat au fond
    fr
  2. SOCIAL QUESTIONS|migration
    inghlacthacht iarratais ar chosaint idirnáisiúnta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    inghlacthacht iarratais Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    admissibility of an application | admissibility of an application for international protection
    en
    Sainmhíniú prerequisite of an application for international protection to comply with the requirements necessary to be accepted for examination to decide whether the applicant qualifies as a beneficiary of international protection Tagairt CdT Terminology Coordination
    Nóta condition for an application for international protection of being suitable for examination by a State authority provided it does not fall in the below categories: (a) another EU Member State has granted international protection (b) a country which is not an EU Member State is considered as a first country of asylum (c) a country which is not an EU Member State is considered as a safe third country (d) the application is a subsequent application, where no new elements or findings relating to the examination of whether the applicant qualifies as a beneficiary of international protection by virtue of Directive 2011/95/EU (Recast Qualification Directive) or (e) a dependant of the applicant lodges an application after they have, in accordance with Art. 7(2), consented to have their case be part of an application lodged on their behalf, and there are no facts relating to the dependant’s situation which justify a separate application
  3. SOCIAL QUESTIONS|health|pharmaceutical industry
    sainchomhad iarratais ar thrialacha cliniciúla Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    sainchomhad iarratais Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Trí na nósanna imeachta nua maidir le húdarú trialacha cliniciúla, ba cheart taobhú leis an méid Ballstát agus is féidir a áireamh. Dá bhrí sin, ar mhaithe leis na nósanna imeachta a shimpliú maidir le tíolacadh sainchomhaid iarratais i dtaca le húdarú do thriail chliniciúil, ba cheart go seachnófaí faisnéis atá mar an gcéanna den chuid is mó a chur isteach arís agus arís eile agus ina ionad sin ba cheart aon sainchomhad iarratais amháin a chur isteach chuig na Ballstáit uile lena mbaineann trí thairseach tíolactha iarratais. I bhfianaise go bhfuil an tábhacht chéanna do thaighde cliniciúil Eorpach ag baint le trialacha cliniciúla a dhéantar i mBallstát aonair, ba cheart go ndéanfaí an sainchomhad iarratais do na trialacha cliniciúla sin a chur isteach freisin tríd an tairseach aonair sin.' Tagairt Rialachán (AE) Uimh. 536/2014 maidir le trialacha cliniciúla ar tháirgí íocshláinte lena n-úsáid ag an duine, agus lena n-aisghairtear Treoir 2001/20/CE, CELEX:32014R0536/GA
    Antragsdossier für die klinische Prüfung | Antragsdossier
    de
    Sainmhíniú Unterlagen, die der Sponsor den betroffenen Mitgliedstaaten seiner Wahl über das EU-Portal übermittelt, um eine Genehmigung für die Durchführung einer klinischen Prüfung zu erhalten Tagairt COM-DE nach: Verordnung (EU) Nr. 536/2014 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 16. April 2014 über klinische Prüfungen mit Humanarzneimitteln und zur Aufhebung der Richtlinie 2001/20/EG Text von Bedeutung für den EWR
    clinical trial application dossier | application dossier for the authorisation of a clinical trial | CTA dossier | application dossier
    en
    Sainmhíniú collection of documents that must be submitted by the sponsor through the EU clinical trial portal to the intended Member States concerned in order to obtain an authorisation to conduct a clinical trial Tagairt COM-Terminology Coordination, based on: - Articles 5(1) and 80 of Regulation (EU) No 536/2014 on clinical trials on medicinal products for human use- European Medicines Agency. 'The EU clinical trial portal and database' (4.11.2020)
  4. LAW
    caingean chun dearbhaithe Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Klage auf Feststellung
    de
    Nóta XREF: Antrag auf Nichtigerklärung IATE:34586
    action seeking a declaration | application for a declaration
    en
    Sainmhíniú a civil action to establish the existence or otherwise of a legal position Tagairt Council-EN based on Nouveau dictionnaire de droit et de Sciences Economiques by Raymond Barraine. (Libraire Générale de Droit et de Jurisprudence, 1974)
    action déclaratoire | action visant à obtenir un jugement déclaratoire | procédure déclaratoire
    fr
    Sainmhíniú permet de faire déclarer judiciairement l'existence, l’étendue ou l'inexistence d'une situation juridique, la régularité ou l'irrégularité d'un acte Tagairt http://www.centredeformationjuridique.com/crfpa/preparations/fascicules/extrait_proc_civ.pdf (28.04.2009)
  5. LAW|international law · SOCIAL QUESTIONS|migration
    iarratas ar víosa Tagairt Rialachán (CE) Uimh. 810/2009 lena mbunaítear Cód Comhphobail maidir le Víosaí (Cód Víosaí), CELEX:32009R0810/GA ;Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs Aithris (9): De bhrí go ndéantar aitheantóirí bithmhéadracha a chlárú sa Chóras Faisnéise Víosaí (VIS), arna bhunú le Rialachán(CE) Uimh. 767/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 9 Iúil 2008 maidir leis an gCóras Faisnéise Víosaí (VIS) agus maidir le sonraí ar víosaí gearrfhanachta a mhalartú idir Ballstáit (Rialachán VIS) ba cheart go mbeadh láithreacht an iarratasóra go pearsanta – don chéad iarratas ar a laghad – ar cheann de na buncheanglais don iarratas ar víosa. Tagairt Rialachán (CE) Uimh. 810/2009 lena mbunaítear Cód Comhphobail maidir le Víosaí (Cód Víosaí), CELEX:32009R0810/GA
    Visumantrag
    de
    application for a visa | visa application
    en
    Sainmhíniú application for entry clearance into a host country, made abroad by a person who is a national of another country requiring a visa and who does not have right of abode in the host country Tagairt COM-EN, based on:UK Visa and Immigration > Immigration glossary. http://www.ukvisaandimmigration.co.uk/blog/immigration-glossary/ [24.8.2012]
    Nóta See also: foreign national [ IATE:3556867 ] and visa [ IATE:3556819 ]
    demande de visa
    fr
    Sainmhíniú requête visant à obtenir un titre délivré par les autorités compétentes d’un État à un étranger souhaitant entrer, sortir, ou traverser le territoire de cet État Tagairt COM-FR d'après le "Glossaire de la migration, série consacrée au droit international de la migration no.9, 2007" (29.8.2019), OIM(2007)
    Nóta Voir aussi: visa [ IATE:3556819 ] et étranger [ IATE:3556867 ]
  6. INTERNATIONAL RELATIONS|international balance|international issue
    iarratas ar chosaint idirnáisiúnta a thaisceadh Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Is iomchuí na sonraí a stóráil a bhaineann leis na daoine sin ar taifeadadh a méarloirg i dtús báire in Eurodac nuair a thaisc siad iarratas ar chosaint idirnáisiúnta, agus dár deonaíodh cosaint idirnáisiúnta i mBallstát, d'fhonn na sonraí sin a chur i gcomparáid leis na sonraí a thaifeadtar ar iarratas ar chosaint idirnáisiúnta a thaisceadh.' Tagairt Rialachán (AE) Uimh. 603/2013 maidir le bunú “Eurodac” chun méarloirg a chur i gcomparáid lena chéile ar mhaithe le cur i bhfeidhm éifeachtach Rialachán (CE) Uimh. 604/2013 lena mbunaítear na critéir agus na sásraí lena gcinntear cé acu Ballstát atá freagrach as scrúdú a dhéanamh ar iarratas ar chosaint idirnáisiúnta arna thaisceadh i mBallstát ag náisiúnach tríú tír nó ag duine gan stát agus maidir le hiarrataí ó údaráis forghníomhaithe dlí na mBallstát agus ó Europol ar chomparáidí le sonraí Eurodac chun críocha forghníomhaithe dlí, agus lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 1077/2011 lena mbunaítear Gníomhaireacht Eorpach le haghaidh bainistiú oibríochtúil córas TF ar mhórscála sa limistéar saoirse, slándála agus ceartais (athmhúnlú), CELEX:32013R0603/GA
    einen förmlichen Antrag auf internationalen Schutz stellen
    de
    lodging an application for international protection
    en
    Sainmhíniú act of formalising the application for international protection with the determining authority or any other body charged with lodging as per national practice Tagairt European Migration Network (EMN) Glossary & Thesaurus > lodging an application for international protection, http://ec.europa.eu/dgs/home-affairs/what-we-do/networks/european_migration_network/glossary/index_l_en.htm [10.8.2016]
    Nóta not to be confused with making an application for international protection IATE:3569800
    introduire une demande de protection internationale
    fr
    Sainmhíniú action de déposer officiellement une demande de protection internationale auprès des autorités responsables de la détermination d’un État membre Tagairt COM-FR d’après:- le site de la Commission européenne > DG migration et affaires intérieures, Glossaire et Thésaurus du Réseau européen des migrations, L > Lodging an application for international protection, http://ec.europa.eu/dgs/home-affairs/what-we-do/networks/european_migration_network/glossary/index_l_en.htm [16.9.2016]- Directive 2013/32/UE relative à des procédures communes pour l’octroi et le retrait de la protection internationale, CELEX:32013L0032/FR [16.9.2016]
    Nóta Ne pas confondre avec demander une protection internationale [ IATE:3569800 ]Voir aussi:- demande de protection internationale [ IATE:3523404 ]- autorité responsable de la détermination [ IATE:924929 ]
  7. CJEU|LAW|Law on aliens
    iarratas ar stádas dídeanaí a chur isteach Tagairt Ag cur isteach ar stádas dídeanaithe http://www.citizensinformation.ie/categories-ga/ag-bogadh-tire/dideanaithe-agus-lucht-iarrtha-tearmainn/an-proiseas-tearmainn-in-eirinn/ag-cur-isteach-ar-stadas-teifigh [23.02.2014] [Reference to the concept which led to the creation of the term. It does not contain the exact term.]
    ga
    taisceadh iarratas ar thearmann Tagairt ---
    ga
    Asylantragstellung | Stellung des Asylantrags
    de
    lodging of asylum application | making an application for asylum | claiming asylum
    en
    Sainmhíniú Act by which the applicant for asylum actually submits his or her application for asylum. Tagairt Directorate-General for Multilingualism, Court of Justice of the European Union, le 12.01.2014.
    introduction d’une demande d’asile | présentation de la demande d'asile
    fr
    Nóta Sur les démarches à effectuer pour demander l'asile, voir http://sos-net.eu.org/etrangers/indexetr.htm / index alphabétique / asile territorial / où demander l'asile et quelles sont les démarches
  8. INTERNATIONAL RELATIONS|international balance|international issue
    iarratas ar chosaint idirnáisiúnta a dhéanamh Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Ina theachtaireacht chuig an gComhairle agus chuig Parlaimint na hEorpa an 24 Samhain 2005 maidir le héifeachtacht fheabhsaithe, idir-inoibritheacht fheabhsaithe agus sineirgíochtaí idir bunachair shonraí Eorpacha i réimse an Cheartais agus Gnóthaí Baile, cuireann an Coimisiún in iúl go bhféadfadh rochtain a bheith ag na húdaráis atá freagrach as slándáil inmheánach ar shonraí Eurodac i gcásanna a bheadh sainithe go maith, nuair atá amhras ann a bhfuil bunús tugtha leis go bhfuil déantóir ciona sceimhlitheoireachta nó déantóir ciona choiriúil thromchúisigh tar éis iarratas ar chosaint idirnáisiúnta a dhéanamh.' Tagairt Rialachán (AE) Uimh. 603/2013 maidir le bunú “Eurodac” chun méarloirg a chur i gcomparáid lena chéile ar mhaithe le cur i bhfeidhm éifeachtach Rialachán (CE) Uimh. 604/2013 lena mbunaítear na critéir agus na sásraí lena gcinntear cé acu Ballstát atá freagrach as scrúdú a dhéanamh ar iarratas ar chosaint idirnáisiúnta arna thaisceadh i mBallstát ag náisiúnach tríú tír nó ag duine gan stát agus maidir le hiarrataí ó údaráis forghníomhaithe dlí na mBallstát agus ó Europol ar chomparáidí le sonraí Eurodac chun críocha forghníomhaithe dlí, agus lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 1077/2011 lena mbunaítear Gníomhaireacht Eorpach le haghaidh bainistiú oibríochtúil córas TF ar mhórscála sa limistéar saoirse, slándála agus ceartais (athmhúnlú), CELEX:32013R0603/GA
    einen Antrag auf internationalen Schutz stellen
    de
    making an application for international protection
    en
    Sainmhíniú expression of intent to apply for international protection Tagairt European Migration Network (EMN) Glossary & Thesaurus > making an application for international protection, http://ec.europa.eu/dgs/home-affairs/what-we-do/networks/european_migration_network/glossary/index_m_en.htm [10.8.2016]
    Nóta not to be confused with lodging an application for international protection IATE:3569801
    demander une protection internationale | présenter une demande de protection internationale
    fr
    Sainmhíniú marquer son intention de déposer officiellement une demande de protection internationale Tagairt COM-FR d’après le site de la Commission européenne > DG migration et affaires intérieures, Glossaire et Thésaurus du Réseau européen des migrations, M > making an application for international protection, http://ec.europa.eu/dgs/home-affairs/what-we-do/networks/european_migration_network/glossary/index_m_en.htm [16.9.2016]
    Nóta Ne pas confondre avec introduire une demande de protection internationale [ IATE:3569801 ]Voir aussi: demande de protection internationale [ IATE:3523404 ]
  9. EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|operation of the Institutions
    iarratas tosaigh Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Erstantrag
    de
    Nóta XREF: Zweitantrag
    original application for access to a document | initial request | original application | initial application
    en
    Sainmhíniú in the context of public access to EU documents, the first application addressed to an EU institution by a natural or legal person requesting access to a document Tagairt Council-EN, based on Regulation (EC) No 1049/2001 regarding public access to European Parliament, Council and Commission documents, CELEX:32001R1049/EN
    Nóta Regulation (EC) No 1049/2001 defines a "document" as "any content whatever its medium (written on paper or stored in electronic form or as a sound, visual or audiovisual recording) concerning a matter relating to the policies, activities and decisions falling within the institution's sphere of responsibility".
    demande initiale
    fr
    Sainmhíniú demande écrite d'accès à un ou plusieurs documents d'une institution Tagairt Conseil-FR
    Nóta voir aussi:demande confirmative [ IATE:881115 ], en cas de refus de la demande initiale
  10. LAW|international law · SOCIAL QUESTIONS|migration
    iarratasóir tearmainn teipthe Tagairt Comhairle-GA, bunaithe ar iarratasóir tearmainn
    ga
    iarratasóir a diúltaíodh Tagairt Togra leasaithe le haghaidh Rialachán lena mbunaítear nós imeachta coiteann le haghaidh cosaint idirnáisiúnta san Aontas agus lena n-aisghairtear Treoir 2013/32/AE
    ga
    Comhthéacs '...an gá a bheadh le hinfheistíochtaí agus acmhainní tábhachtacha (bonneagar, foireann agus trealamh); agus an ábharthacht theoranta a bhainfeadh leis an nós imeachta teorann a chur i bhfeidhm i gcás nach mbeadh aon deis an t‑iarratasóir a diúltaíodh a chur ar ais.' Tagairt Togra leasaithe le haghaidh Rialachán lena mbunaítear nós imeachta coiteann le haghaidh cosaint idirnáisiúnta san Aontas agus lena n-aisghairtear Treoir 2013/32/AE
    iarrthóir tearmainn teipthe Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Lena chois sin, díbríodh 111 iarrthóir tearmainn teipthe agus imirceach neamhdhleathach ón Stát, cuireadh 87 náisiúnach AE ar ais chuig a dtír thionscnaimh ar bhonn Ordú AE um Aistriú agus aistríodh 17 n-iarrthóir tearmainn faoi Rialachán Bhaile Átha Cliath chuig an mBallstát AE ina ndearna siad an chéad iarratas ar thearmann.' Tagairt 'Tuarascáil Bhliantúil 2014', an Roinn Dlí agus Cirt agus Comhionannais, http://www.inis.gov.ie/GA/JELR/An%20Roinn%20Dl%C3%AD%20agus%20Cirt%20agus%20Comhionannais%20Tuarasc%C3%A1il%20Bhliant%C3%BAil%202014.pdf/Files/An%20Roinn%20Dl%C3%AD%20agus%20Cirt%20agus%20Comhionannais%20Tuarasc%C3%A1il%20Bhliant%C3%BAil%202014.pdf [15.1.2018]
    abgewiesener Asylsuchender | Person, die von einer endgültigen Entscheidung betroffen ist, mit der ein Antrag auf internationalen Schutz abgelehnt wurde | abgewiesener Asylbewerber
    de
    Sainmhíniú Person, deren Antrag auf internationalen Schutz endgültig abgelehnt wurde und die keine Rechtsmittel mehr gegen diese Entscheidung einlegen kann Tagairt Consilium-DE, vgl. Bundesamt für Migration und Flüchtlinge > Themen > Asyl & Flüchtlingsschutz >Ablauf des Asylverfahrens > Rechtsmittel gegen die Entscheidung (21.5.2021)
    Nóta XREF: abgelehnter Asylbewerber IATE:1129237
    person covered by a final decision rejecting an application for international protection | rejected applicant | rejected applicant for international protection | processed out asylum seeker
    en
    Sainmhíniú person whose application for international protection has been rejected by a final decision which is no longer subject to a remedy Tagairt Council-EN, based on:- Eurostat > Statistics Explained > Glossary: Asylum decision (25.3.2021)
    Nóta For the purposes of EU statistics, a distinction is drawn between people covered by final decisions rejecting applications and those covered by first instance decisions rejecting applications. For the concept referring simply to someone who has had an application rejected, see IATE:1129237.
    demandeur d'asile débouté | débouté de la demande d’asile
    fr
    Sainmhíniú personne dont la demande d'asile a été rejetée définitivement et ayant épuisé tous les recours possibles Tagairt Conseil coordination de la terminologie, sur la base de:Office français de protection des réfugiés et apatrides, Glossaire, Débouté https://www.ofpra.gouv.fr/glossaire?lettre=D [ 19.5.2017 ]
  11. EUROPEAN UNION|European Union law|EU act · LAW|international law|private international law · SOCIAL QUESTIONS|migration
    Rialachán (AE) Uimh. 604/2013 lena mbunaítear na critéir agus na sásraí lena gcinntear cé acu Ballstát atá freagrach as scrúdú a dhéanamh ar iarratas ar chosaint idirnáisiúnta arna thaisceadh i gceann de na Ballstáit ag náisiúnach tríú tír nó ag duine gan stát Tagairt Rialachán (AE) Uimh. 604/2013 lena mbunaítear na critéir agus na sásraí lena gcinntear cé acu Ballstát atá freagrach as scrúdú a dhéanamh ar iarratas ar chosaint idirnáisiúnta arna thaisceadh i gceann de na Ballstáit ag náisiúnach tríú tír nó ag duine gan stát, CELEX:32013R0604/GAFaomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Rialachán Bhaile Átha Cliath Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Iarrann an Chomhairle agus Parlaimint na hEorpa ar an gCoimisiún smaoineamh ar Airteagal 8(4) den Athmhúnlú ar Rialachán Bhaile Átha Cliath a athbhreithniú, gan dochar dá cheart tionscnaimh, nuair a rialóidh an Chúirt Bhreithiúnais ar Chás C-648/11 MA agus Grúpaí Eile vs. An Rúnaí Stáit don Roinn Baile agus ar a dhéanaí faoi na teorainneacha ama a leagtar amach in Airteagal 46 de Rialachán Bhaile Átha Cliath.' Tagairt Rialachán (AE) Uimh. 604/2013 lena mbunaítear na critéir agus na sásraí lena gcinntear cé acu Ballstát atá freagrach as scrúdú a dhéanamh ar iarratas ar chosaint idirnáisiúnta arna thaisceadh i gceann de na Ballstáit ag náisiúnach tríú tír nó ag duine gan stát, CELEX:32013R0604/GA
    Dublin I | Dublin-Verordnung | III-Verordnung | Verordnung (EG) Nr. 343/2003 des Rates vom 18. Februar 2003 zur Festlegung der Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung eines von einem Drittstaatsangehörigen in einem Mitgliedstaat gestellten Asylantrags zuständig ist | Verordnung (EU) Nr. 604/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates zur Festlegung der Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung eines von einem Drittstaatsangehörigen oder Staatenlosen in einem Mitgliedstaat gestellten Antrags auf internationalen Schutz zuständig ist | II-Verordnung
    de
    Nóta Ersetzt das Dubliner Übereinkommen IATE:802999 . Seit Inkrafttreten der Verordnung (EU) Nr. 604/2013 im Juli 2013 (in allen EU-Mitgliedstaaten sowie in Norwegen, Island und der Schweiz) gelten Bezugnahmen auf die aufgehobene VO 343/2003 als Bezugnahmen auf VO 604/2013 und sind nach Maßgabe der Entsprechungstabelle in deren Anhang II zu lesen. Ref.: VO 604/2013, Art. 48 CELEX:32013R0604/DE UPD: aih, 1.10.13, aka 9.10.13
    Dublin II regulation | Dublin III regulation | Regulation (EU) No 604/2013 establishing the criteria and mechanisms for determining the Member State responsible for examining an application for international protection lodged in one of the Member States by a third-country national or a stateless person | Dublin Regulation | Regulation (EC) No 343/2003 establishing the criteria and mechanisms for determining the Member State responsible for examining an asylum application lodged in one of the Member States by a third-country national | Regulation (EU) No 343/2003
    en
    Nóta NB: Replaces the Dublin Convention ( IATE:802999 ). As of the entry into force of Regulation (EU) No 604/2013 in July 2013, references to the repealed Regulation (EC) No 343/2003 (Dublin II Regulation) are to be construed as references to the 2013 Regulation and read in accordance with the correlation table in Annex II to the 2013 Regulation. For information on the applicability of the 2013 Regulation as from 1 January 2014, see Article 49. REF:Council-EN, based on Article 48 of Regulation (EU) No 604/2013, CELEX:32013R0604/EN .
    Règlement (UE) n° 604/2013 du Parlement européen et du Conseil du 26 juin 2013 établissant les critères et mécanismes de détermination de l’État membre responsable de l’examen d’une demande de protection internationale introduite dans l’un des États membres par un ressortissant de pays tiers ou un apatride | Règlement (CE) n° 343/2003 du Conseil du 18 février 2003 établissant les critères et mécanismes de détermination de l'État membre responsable de l'examen d'une demande d'asile présentée dans l'un des États membres par un ressortissant d'un pays tiers | Dublin II | règlement de Dublin | Dublin III
    fr
    Nóta Remplace la convention de Dublin IATE:802999 Depuis l'entrée en vigueur du règlement (UE) n° 604/2013 ("règlement Dublin III"), en juillet 2013, les références faites au règlement (CE) n° 343/2003 ("règlement Dublin II") s’entendent comme faites au règlement 604/2013 et sont à lire selon le tableau de correspondance figurant à l’annexe II dudit règlement. Pour plus d'informations sur l'applicabilité dudit règlement à partir du 1/1/2014, voir l'article 49. Réf.: Conseil-FR, sur la base de l'article 48 du règlement (UE) n° 604/2013, CELEX:32013R0604/FR
  12. CJEU|LAW|Law on aliens
    stát atá freagrach as iarratas ar dhídean a scrúdú Tagairt CELEX:32007R0862/GA Alt 2(m) Rialachán (CE) Uimh. 862/2007 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 11 Iúil 2007 maidir le staidreamh Comhphobail i ndáil le himirce agus le cosaint idirnáisiúnta agus lena n-aisghairtear Rialachán (CEE) Uimh. 311/76 ón gComhairle maidir le staidreamh i ndáil le hoibrithe ón gcoigríoch a thiomsú
    ga
    Stát atá freagrach as scrúdú a dhéanamh ar iarratas ar thearmann Tagairt CELEX:32013R0604/GA [Reference to the concept which led to the creation of the term. It does not contain the exact term.]
    ga
    Comhthéacs Tá roinnt athruithe substainteacha le déanamh ar Rialachán (CE) Uimh. 343/2003 ón gComhairle an 18 Feabhra 2003 lena mbunaítear na critéir agus na sásraí lena gcinntear cé acu Ballstát atá freagrach as scrúdú a dhéanamh ar iarratas ar thearmann arna thaisceadh ag náisiúnach tríú tír i gceann de na Ballstáit. Ar mhaithe le soiléireacht, ba cheart an Rialachán sin a athmhúnlú. Tagairt CELEX:32013R0604/GA
    State responsible for processing an asylum claim | State responsible for examining an asylum application | State responsible for assessing an asylum claim
    en
    État responsable du traitement de la demande d'asile | État responsable de l'instruction de la demande d'asile | État responsable de l'examen de la demande d'asile
    fr